navigate_before
navigate_next

Book Translating

Book translation

نمایشنامه “جشن و مدرسه شبانه” نوشته “هارولد پینتر” اولین ترجمه اشکان خطیبی بود که توانست مجوز چاپ دریافت کند و توسط انتشارات نیلا درسال 1395به چاپ رسید. جشن رونمایی این کتاب در تهران با نمایشنامه خوانی بخشی از آن همراه بود.
نمایشنامه‌ “عشق و نفرین” نوشته “سم شپارد” دومین ترجمه اوست که با استقبال وسیع خوانندگان تنها با گذشت دو هفته از اولین رونمایی اش به چاپ سوم رسید.او این کتاب را که ترکیب دو نمایشنامه «نفرین قحطی‌زدگان» و «عشق وحشی» است، حدود ۱۳ سال پیش ترجمه کرده، اما این دو اثر، زمان انتشار دچار ممیزی‌های فراوان شدند و بالاخره پس از سال‌ها در قالب یک مجلد با عنوان «عشق و نفرین» توسط ” نشر نیلا” منتشر شده‌اند. پس از برگزاری دو مراسم امضا در تهران، که یکی از آنها به همراه خوانش بخشی از نمایشنامه توسط هنرجویان او بود، مراسم امضائی در شهرهای شیراز، مشهد، اصفهان و رشت با استقبال مردم برگزار شد.
آخرین ترجمه ی به چاپ رسیده توسط او، نمایشنامه ی “دل کنده” نوشته “سم شپارد” است که در آخرین روزهای سال 1398 توسط انتشارات نیلا به چاپ رسید.

Heartless
Sam Shepard
  • Persian Translation : Ashkan Khatibi
love and curse of the starving class
Sam Shepard
  • Persian Translation : Ashkan Khatibi
Night school
Harold Pinter
  • Persian Translation : Ashkan Khatibi